Галопом по Европам... (andreimos) wrote,
Галопом по Европам...
andreimos

Categories:

День 9. Динан

Предвкушая воскресный угар, Алексей заблаговременно попросил меня не назаначать на понедельник никаких жизненно важных поездок. "Жизненно важными" числились Брюгге и Зольдер. Т.к. мне было абсолютно без разницы, в каком порядке объезжать намеченные города, то на понедельник определил самую неинтересную по мнению Лёхи вылазку - в Динан. Правда, стоит отметить, что Алекс нашёл в себе силы вовремя проснуться и тоже принял участие в экскурсии. И даже взял свои слова обратно, присвоив Динану звание города-открытия...



Вокзал

Честно говоря, я и сам до поездки ничего не слышал о Динане. Лишь во время подготовки я просматривал города, в которые возят туристические группы, и среди них затесался и Динан. Одного взгляда на подобный снимок мне хватило, чтобы осознать - сюда надо обязательно ехать! Можно сказать, что на этой фотографии уместился весь городок, по крайней мере, его основные достопримечательности - церковь Богоматери и Цитадель.


Динан (Dinant)

Я предполагал, что в Динан придётся ехать с пересадкой, и в качестве дополнительных городов, которые можно было бы посмотреть заодно, считал Ватерлоо, Шарлеруа и Намюр. Однако, оказалось, что есть прямой поезд Брюссель - Динан, а из моих городов он делает остановку лишь в Намюре.


Бульвар Леон Сасрат (Boulevard Leon Sasserath)

Динан компактно расположился по обоим берегам реки Маас (или по-французски Мёз).


р.Маас (Meuse)

На западном берегу находятся жд вокзал и информационный центр.


Проспект Колонель Каду (Av. Colonel Cadoux)

У станции стоит бюст одному из любимых королей Бельгии - Альберту I (1875-1934). Наибольшую известность и популярность он приобрёл во время Первой мировой войны. Король последние годы проводил много времени в горах и погиб в 1934 г. в результате несчатного случая, сорвавшись со скалы во время одного из восхождений в местечке Марш-Ле-Дам, что не так и далеко от Динана.


Альберт I (Albert I)

Флаг Бельгии был утверждён практически сразу после обретения независимости в 1830 г. Были использованы цвета Герцогства Брабант. Все знают, что в Европе есть один флаг нестандартной формы - у Швейцарии квадратное полотнище. Так вот официально флаг Бельгии тоже практически квадратный, но для простоты используют соотношение 2:3, как и большинство государств.


Флаг

Первоначально здесь стояла романская церковь, но в 1227 г. её разрушил отвалившийся кусок скалы. После этого церковь перестроили в готическом стиле.


Церковь Богоматери Динан (Collégiale Notre-Dame de Dinant)

Прямо напротив церкви мы отобедали исконным бельгийским блюдом - спагетти болоньезе.


Площадь Рен Астрид (Place Reine Astrid)

Вообще, в Бельгии очень большая итальянская диаспора - около 180 тыс. Пожалуй, самым известным итальянским бельгийцем является певец Сальваторе Адамо.


Мост Шарль де Голль (Pont Charles de Gaulle)

Два берега города соединены единственным мостом Шарля де Голля.


Мост Шарль де Голль (Pont Charles de Gaulle)

Дело в том, что де Голль во время Первой мировой войны получил здесь ранение в ногу в своём первом же бою 15 августа 1914 г. Тогда будущий генерал и президент Франции был обычным лейтенантом.


Мост Шарль де Голль (Pont Charles de Gaulle)

Мост украшен разноцветными саксофонами. Вернее, не только мост, а вообще весь город утопает в саксофонах.


Саксофон

Ну а разгадка кроется в этом доме. Именно здесь родился изобретатель саксофона - Адольф Сакс.


Дом Сакса (La Maison de Sax)

Адольф Сакс (1814-94) вырос в семье известного мастера духовых инструментов. В 1842 г. он переехал в Париж и через 4 года запатентовал там новый музыкальный инструмент, навсегда прославивший его имя.


Адольф Сакс (Adolphe Sax)

К 100-летию со дня смерти Сакса местный скульптор Феликс Рулен (р.1931) выполнил вот такую странную композицию, которая состоит из двух скальных частей. В одной изображён город Динан, а в другой - смесь саксофона и женского тела.


Адольф Сакс (Adolphe Sax)

До введения евро Адольф Сакс был изображён на купюре 200 бельгийских франков.


Саксофон

Ещё одним известным уроженцем Динана является фламандский живописец Иоахим Патинир (1480-1524). Патинир в основном работал в Антверпене, является одним из основоположников европейской пейзажной живописи. Бюст художнику издали скорее смахивает на памятник какой-нибудь бельгийской королеве.


Иоахим Патинир (Joachim Patinir)

Также в Динане родился живописец и скульптор романтического направления Антуан-Жозев Вирц (1806-65). В память о нём установлена композиция "Триумф света".


"Триумф света" (Triumphe de la lumiere)

Название города имеет кельтское происхождение, от слов divo-nanto, что означает «священная долина». По данным археологических раскопок, поселение на месте нынешнего города существовало уже в древнеримские времена, однако первое документальное упоминание Динана относится к VII в.


Динан (Dinant)

В городе сохранились старые ворота Св. Мартина (1637).


Ворота Св.Мартина (Porte Saint Martin)

Мэрия Динана расположилась в элегантном особняке.


Ратуша

Перед зданием ратуши установлен монумент в память о 674 погибших мирных жителях города во время Первой мировой войны. В те годы немцы сильно зверствовали в Бельгии.


Ратуша

Дальше мы планировали подняться к крепости. Меня даже больше интересовала не сама цитадель, а открывающийся оттуда вид на город. Подняться можно либо на фуникулёре, либо пешком по ступенькам. Как ни странно, 7.80 евро берут сразу, и даже пеший подъём не спасает от уплаты. Проклятые капиталисты приватизировали всю скалу!


Улица Вирц (Rue Wiertz)

Но нас так просто не возьмёшь! Мы выработали тактический план подъёма на скалу сбоку, чтобы неожиданно подкрасться к цитадели с тыла. В поисках альтернативного пути наверх, пошли по городу параллельно реке.


Улица Гранд (Rue Grande)

Заодно посмотрели практически весь этот небольшой городок. На заднем плане виден кусочек Дворца Юстиции.


Дворец Юстиции (Palais de Justice)

В Бельгии популярна легенда о мифическом коне Баярде. В честь него названа красивая скала недалеко от Динана и культурный центр в самом городе.


Культурный центр "Баярд" (Salle Bayard)

Наконец около церкви мы обнаружили ступени в гору.


Церковь

Сначала шли каменные ступеньки, потом вытоптанная дорожка, которая перешла в еле заметную тропку.


Динан (Dinant)

По ощущениям, между Альбертом I и нами здесь не так много людей лазило.


Динан (Dinant)

На вершине была обнаружена какая-то башня. Рядом с ней заброшенная канатная дорога и заброшенный ресторанчик...


Башня

Чуть дальше был найден теннисный корт, который давненько не приводили в порядок.


Корт

Наконец вышли к кладбищу. Во время Первой мировой здесь были похоронены около 1200 французских солдат.


Французское кладбище (Cimetiere francais)

Ещё одним найденным военным артефактом стал самолёт. Но он, похоже, относится уже ко Второй мировой.


Самолёт

Вот и Динан сверху. Сейчас население городка всего около 14 тыс. человек.


Динан (Dinant)

Одним из городов-побратимов Динана является и его французский тёзка. Правда, города немножко по разному пишутся (Dinant и Dinan). Волею судеб, уже через полгода мне довелось побывать и во французском Динане. Могу однозначно сказать - оба города достойны посещения!


р.Маас (Meuse)

Далее мы отправились в обратный путь с планами посмотреть ещё либо Намюр, либо Ватерлоо. В итоге посетили место великой битвы...



Мост Шарль де Голль (Pont Charles de Gaulle)
Tags: бельгия, динан
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 43 comments